Eh ouais, vous ne rêvez pas, ce sont les affiches qui fleurissent sur les murs des cinémas de Munich... Etant une Ch'ti moi-même, ayant bien ri au film (même si je ne comprends pas le succès à ce point), vivant désormais à Munich et parlant quand même (au moins un peu) allemand, voire bavarois, je me demande comment ce film est exportable! Peut-être qu'ils ont remplacé le Ch'ti (Sch'ti en allemand) par du bavarois... Parce que bon, une bonne partie du film repose sur le patois, alors traduit en une autre langue... Ou alors les "Sch'tis" vont parler allemand avec un accent du Nord de la France... Suspense...

EDIT : J'ai trouvé la bande annonce en allemand... Voyez vous-mêmes !